21.
recórrer
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v tr 1 [un trajecte] recorrer. Vam recórrer una gran distància, recorrimos una gran distancia. 2 [un lloc] recorrer. Ha recorregut mig món, ha recorrido medio mundo. 3 gràf [passar lletres a una altra línia] recorrer. v intr 4 [a algú] recurrir, acudir. Recorrem a vós, Senyor, recurrimos a ti [...]
|
22.
gent
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
f 1 [conjunt de persones] gente. Hi havia molta gent, había mucha gente. 2 [una certa categoria] gente. La gent de lletres, la gente de letras. Bona, mala gent, buena, mala gente. 3 [família] gente. La meva gent, mi gente. 4 [persones subordinades] gente. La seva gent treballa molt bé, su gente [...]
|
23.
capgirar
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v tr 1 volver, invertir. Capgirar les flassades, volver las mantas. Aquest imprès és ple de lletres capgirades, este impreso está lleno de letras invertidas. 2 [pertorbar l'ordre] desordenar, revolver, trastrocar. Qui m'ha capgirat els papers del calaix?, ¿quién me ha desordenado los papeles del [...]
|
24.
relleu
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
m 1 [que sobresurt] relieve. Lletres en relleu, letras en relieve. 2 fig [esclat] realce, lustre. Aquest color li dona relleu, este color le da realce. 3 fig [excel·lència] relieve, renombre. Gent de relleu, gente de relieve. 4 [acció de rellevar] relevo. Agafar el relleu de nit, tomar el relevo [...]
|
25.
lletra
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
mojado. 28 lletra muda letra muda. 29 lletra numeral letra numeral. 30 lletra rodona letra redonda (o redondilla). 31 lletra titular letra titular. 32 lletra versal gràf [majúscula] letra versal. 33 lletra versaleta gràf letra versalita. 34 lletres d'impremta letras de molde (o de imprenta). 35 mala [...]
|
26.
lloc
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
lletres, ocupa un lugar eminente en nuestras letras. 7 [ocasió, motiu] lugar, motivo, ocasión f. No hi ha lloc per a tantes queixes, no hay lugar para tantas quejas. 8 [entitat de població] lugar. 9 [poble petit] lugar, aldea f, villorrio, caserío. 10 [d'un llibre, d'un text] lugar, pasaje. 11 al lloc de [...]
m 1 [porció determinada de l'espai] lugar, sitio. Un lloc descobert, un lugar descubierto. És en un lloc alt, baix, está en un lugar alto, bajo. 2 [lloc determinat, assignat] sitio, lugar, puesto. Que ningú no es mogui del seu lloc!, ¡que nadie se mueva de su sitio! 3 [paratge] lugar, sitio, paraje. 4 [plaça] sitio, plaza f. A l'escola pública ja no tenen cap lloc, en la escuela pública ya no tienen ninguna plaza. 5 [càrrec, col·locació] puesto, lugar, empleo, cargo. Té un bon lloc en aquesta empresa, tiene un buen puesto en esta empresa. 6 fig lugar, sitio. Ocupa un lloc eminent en les nostres lletres, ocupa un lugar eminente en nuestras letras. 7 [ocasió, motiu] lugar, motivo, ocasión f. No hi ha lloc per a tantes queixes, no hay lugar para tantas quejas. 8 [entitat de població] lugar. 9 [poble petit] lugar, aldea f, villorrio, caserío. 10 [d'un llibre, d'un text] lugar, pasaje. 11 al lloc de la guineu, qui se n'alça ja no hi seu fig i fam quien va (o fue) a Sevilla pierde (o perdió) su silla. 12 a qualsevol lloc en cualquier parte (o lado, o sitio, o lugar). El pots trobar a qualsevol lloc, puedes encontrarlo en cualquier parte. 13 copar els primers llocs esport copar los primeros puestos (o lugares). 14 donar lloc a dar lugar a. 15 en algun lloc en alguna parte (o lado, o lugar, o sitio). 16 en darrer lloc [com a últim recurs] en último lugar (o término, o caso), como último remedio. 17 en lloc de [en comptes de] en lugar de, en vez de. En lloc de suro, ho xaparem de fusta, en vez de corcho, lo chaparemos con madera. 18 en lloc segur en sitio (o lugar) seguro. 19 en lloc segur [ben tancat] a buen recaudo. 20 en primer (o segon, etc) lloc en primer (o segundo, etc) lugar. 21 fer anar d'un lloc a l'altre [algú] hacer ir de un lado para otro. 22 fer lloc hacer sitio (o un sitio), hacer lugar, hacer hueco (o un hueco). 23 fora de lloc [inoportunament] fuera de lugar. 24 lloc clos [població emmurallada] ciudad amurallada. 25 lloc comú [tòpic] lugar común, tópico. 26 lloc de socors puesto de socorro. 27 lloc excusat excusado, retrete. 28 lloc geomètric mat lugar geométrico. 29 llocs sants crist santos lugares. 30 no parar mai en un mateix lloc [inestable] no parar en ninguna parte. 31 posar-se al lloc de ponerse en lugar de. Posa't al meu lloc!, ¡ponte en mi lugar! 32 tenir lloc [passar] tener lugar, ocurrir. |
27.
món
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
el món literari (o de les lletres) el mundo literario (o de las letras). 18 el món no va ésser fet en un dia fig i fam [per recomanar paciència] no se ganó Zamora en una hora. 19 el món és un mocador fig el mundo es un pañuelo. 20 el nou món el nuevo mundo. 21 enfonsar-se (o ensorrar-se) el món (o [...]
|
28.
lligar
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
escriure, les lletres d'un mot, ligar, al escribir, las letras de una palabra. 8 ligar, unir, vincular. La política els lliga, la política les liga. Els lliga una gran amistat, les une una gran amistad. 9 [dos metalls] ligar, alear. 10 [or o argent] ligar, alear. 11 gastr [una salsa] ligar. 12 mús [notes [...]
|
29.
home
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
cavernas. 29 home de lleis hombre de leyes. 30 home de lletres hombre de letras. 31 home de mar mar hombre de mar. 32 home de molts oficis, mestre de res aprendiz de todo, oficial de nada. 33 home de negocis hombre de negocios. 34 home de palla hombre de paja. 35 home de peu mil hombre (o soldado) de a pie [...]
|